立即博备用网址_立即博赌场-游戏平台

图片

图片

您的位置:首页 >Campus Life>Student Affairs>Residence Permit>详细内容

Residence Permit

Residence Permit

来源: 发布时间:2021-03-29 16:50:57 浏览次数: 【字体:

外国人居留许可办事指南-学习类居留许可(X)

200791818058742_2

 

成都市公安局出入境管理局办事指南

Exit & Entry Administration Department

 of Chengdu Public Security Bureau

Service Guideline

(指南所有内容以中文为准,英文仅供参考)

All contents of the guideline is authentic in Chinese, English is for reference only.


外国人在蓉申请学习类居留证件

Foreigners' Applying for Study-Type Residence Permit

in Chengdu

 

 

 

地址:成都市人民西路2    电话:028-86407067

Address: No. 2, Renmin West Road, Chengdu   Telephone: 028-86407067

外国人在蓉申请学习类居留许可

一、申请对象

 在蓉长期学习的外国人

 

二、法律依据

《中华人民共和国出境入境管理法》第四章第二十九条至第四十六条

《中华人民共和国外国人入境出境管理条例》第三章第十条至第二十八条

 

三、申请条件

     X1字签证或其他种类签证入境后需申请学习类居留许可

 

四、申请材料

1.护照或其他国际旅行证件、签证页、入境验讫章原件;

2.《外国人签证证件申请表》(可在成都市公安局出入境接待中心3楼咨询台领取或登录成都市公安局出入境管理局官网http://cdcrj.chengdu.gov.cn/-资料下载中下载)

3.住宿登记证明原件;

4.近期白底两寸正面半身免冠照片一张;

5.X1字签证入境者,应当提交就读学校注明学习期限的函件原件和录取或者入学证明原件;持其他种类签证入境者,还应当提交主管部门出具的证明材料原件,JW201/JW202表原件。

6.持学习类居留证件的外国人,需要勤工助学或者在校外实习的,应当提交就读学校和实习单位出具的同意勤工助学或者校外实习的函件原件,向公安机关出入境管理部门申请居留证件加注。

7.申请有效期一年以上的居留证件的外国人须提供身体健康证明原件(18周岁以下免交)

8.未登记备案和年审的单位,提交经年检的注册登记证明原件。已通过年审的登记备案单位提供经年审的登记备案证明原件。(提交注册登记证明材料标准参照登记备案须知)

9.其他应当提交的证明材料原件。

 

五、申请时限

可以申请与学校注明学习期限一致的居留证件。具体批准时限由公安机关出入境管理机构根据申请人情况审批决定。

 

六、代为申请

公安机关出入境管理机构受理外国人申请签证和居留证件延期、换发、补发以及停留证件,应当要求申请人本人到公安机关出入境管理机构办理相关手续并接受面谈。具有下列情形之一的,可以由邀请单位或者个人、申请人的亲属、有关专门服务机构代为申请:

1.未满16周岁或者已满60周岁以及因疾病等原因行动不便的;

2.非首次入境且在中国境内停留居留记录良好的;

3.邀请单位或者个人对外国人在中国境内期间所需费用提供保证措施的。

外国人申请居留证件,应当由本人到公安机关出入境管理机构办理相关手续。属于国家需要的高层次人才和急需紧缺专门人才以及具有前款第一项情形的,可以由邀请单位或者个人、申请人的亲属、有关专门服务机构代为申请。

 

七、受理地点和时间:

成都市公安局出入境管理局:成都市青羊区人民西路2

周一至周五: 上午9001200   下午13:00-1700(法定节假日除外)

各公安分局出入境管理大队:地址及受理时间 详见《全市外国人签证证件业务受理点分布》

 

八、办理时限

15个工作日

 

九、收费标准:

详见《对等国家签证收费标准,非对等国家签证收费标准》(国家计委、财政部(计价格[2003]392号)。

 

十、咨询电话:028-86407067

 

十一、办理流程

咨询--填写表格--取号--受理--获取取证回执--打印缴费凭证--缴费--取证。

 

十二、法规提示

1.在中国境内居留的外国人申请延长居留期限的,应当在居留证件有效期届满30日前提出申请。

2.申请人所持护照或者其他国际旅行证件因办理证件被收存期间,可以凭受理回执在中国境内合法居留。

3.出具邀请函件的单位或者个人应当对邀请内容的真实性负责。

4.招收外国留学生的单位发现外国人留学生毕业、结业、肄业、退学、离开原招收单位、违反出境入境管理规定、或出现死亡、失踪等情形的,应当及时向出入境管理机构报告。

5.公安机关出入境管理机构可以通过面谈、电话咨询、实地调查等方式核实申请事由的真实性,申请人以及出具邀请函件、证件材料的单位或个人应当予以配合。

6.公安机关出入境管理机构作出的不予办理普通签证延期、换发、补发,不予办理外国人停留居留证件、不予延长居留期限的决定为最终决定。

7.对于不予签发签证的,签证机关可以不说明理由。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foreigners' Applying for Study-Type Residence Permit in Chengdu

  

I. Applicants:

Foreigners studying for a long term in Chengdu

 

II. Legal Basis

Exit and Entry Administration Law of the People’s Republic of ChinaArticle 29-46,Section 4

Administrative Regulations of the People’s Republic of China on Exit and Entry of ForeignersArticle 10-28,Section 3

 

III. Application Requirements:

       Foreigners holding Visa X1 or other visas shall, after entry into China, apply for residence permit for studying.

 

IV. Application Documents

1.       Originals and copies of valid passport or other international travel document, visa, entry stamp;

2.       Visa, Stay Permit and Residence Permit Application Formcollected from information desk on 3rd floor of Chengdu Exit and Entry Service Center or downloaded from official website of Chengdu Exit and Entry Administration Bureau http://cdcrj.chengdu.gov.cn/-资料下载);

3.       Accommodation Registration Form for Foreign Nationals;

4.       One recently taken half-length, white background, bareheaded, full-faced two-inch photo;

5.       Foreigners holding X1 visa shall produce letters of recruitment with scheduled time for study or admission certificates; Foreigners holding other visa shall offer documents provided by authorities concerned as well, such as Form JW201/JW202. 

6.        If foreigners holding residence study-type permits need to work to support their study or take internships outside campus, they shall submit approval letters provided by both the school and the training organization and apply for annotations on residence permits to the exit and entry administrations of public security organs.

7.       Foreigners aged 18 and over applying for residence permit valid for more than one year shall produce health certificate.

8.       Host organizations not registered or filed for annual inspection shall submit legal proof of registration to the local exit and entry administration authority of public security organ; host organizations registered and having filed for annual inspection shall submit proof of registration for annual inspection(see the Instructions of Registration and Record of Host Organizations);

9.       Other documents required by the local exit and entry administration authority of public security organ when necessary.

 

V.Duration of Residence

Foreign students may apply for residence permits valid in accordance with scheduled time for study from the school proof letters. He exit/entry administrations of public security organs shall have the discretion to determine the appropriate duration of stay on the basis of the applicants situation.

 

VI. Entrusted Application

The application of visa, the extension and reissuance of residence permit as well as stay permit are accepted by exit and entry administration of public security organs, where the applicant is required to go through relevant formalities in person and at the same time, be interviewed. Under any of the following conditions, the application may be entrusted to host organizations or individuals, relatives of the applicant, or specialized agencies:

1.     The applicant is under the age of 16 or at the age of 60 or above, or has mobility difficulties for illness or other reasons;

2.     The applicant has been to China before and keeps a good record of stay or residence in China;

3.     Provision of guarantee measures for the expenses required in China by the host organization or individual to the applicant.

When applying in exit and entry administration of public security organs, the foreigner is required to go through relevant formalities in person, while foreigners applying for residence permits as high level talents or talents in short supply, or under the circumstance prescribed in condition 1, may entrust application to their host organizations or individuals, relatives of the applicant, or specialized agencies.

 

VIIAddress and Time of Acceptance:

Exit & Entry Administration Bureau of Chengdu Public Security Bureau: No.2, Renminxilu Road, Qingyang District, Chengdu

Monday to Friday: 9:00 a.m. - 12:00 p.m. ,13:00 p.m. -17:00 p.m.  (except legal holidays)

Address and acceptance time of Exit & Entry Administration Bureau of Public Security Bureau of each district, please refer to The Distribution of Acceptance Points for Foreigners' Visa Certificates in Chengdu.

 

VIII. Processing Time

Within 15 workdays;

 

IX.Charging standard:

For details, please refer to The Charging Standards for Visa of Equivalent Countries and Non-equivalent Countries (National Development and Reform Commission, Ministry of Finance (JJG [2003] No. 392).

 

X.Consultation telephone: 028-86407067

 

XI. Application Procedure

Consult--Fill out forms--Get a queue number--Get accepted as a case--Get receipt of application document -- Print paying voucher--Pay the dues--Issue Residence Permit.

 

XII.Notice

1.     Relevant non-Chinese documents shall be translated into Chinese.

2.     Applicants are required to be interviewed. Applicants who match entrusted conditions may entrust host organizations or individuals, relatives of the applicant, or specialized agencies to file the applications. But if applicants or relevant persons and organizations are notified to be interviewed by the local exit and entry administration authority of public security organ, the one who fail to be interviewed at an appointed time without valid cause, may result in rejection of the application.

3.     When the registered item in a foreigners residence permit has changed, the holder shall, within 10 days from the date of change, apply to the local exit and entry administration of public security organ for going through the formalities for alteration with relevant documents.

4.     Applicants with Chinese household registrations shall cancel their household registrations before filing application, and shall submit certificate of cancellation of household registration when so required.

5.     Host organizations shall register at Chengdu Exit and Entry Service Center in accordance with the Instructions of Registration and Record of Host Organizations.

 

XIII. Laws & Regulations Tips

1.     Foreigners residing in China who apply for the extension of the duration of residence shall file applications at least 30 days prior to the expiry of the validity period on their residence permits.

2.     The applicants’ passports or other international travel documents are held by the exit/entry administration authorities can legally stay in China on the strength of acceptance receipts.

3.     Entities or individuals that issue written invitations shall be liable for the fidelity of the contents.

4.     Entities that enroll foreign students shall report relevant information about foreign students’ graduation, completion of schooling, dropping out of and leaving the school, violation of laws and regulations on exit and entry administration, or death and disappearance to exit and entry administrations of the public security organs.

5.     The exit/entry administrations of public security organs can verify the fidelity of the specific application matters by way of interview, telephone call or on-the-spot investigation. The applicant and entities or individuals that issue invitations and documents shall provide cooperation.

6.     Decisions made by the exit and entry administration of public security organ on rejecting applications for visa extension or reissuance, or on not issuing foreigners’ stay or residence permits or not extending the duration of residence shall be final.

7.     The visa-issuing authorities are not required to give reasons for refusing the issuance of a visa.


Source: Residence Permit


终审:国际教育学院